Translation of "into contractual" in Italian

Translations:

contrattuali

How to use "into contractual" in sentences:

To enter into contractual relations with the organisation with which you are connected;
Sottoscrivere relazioni contrattuali con l’organizzazione alla quale siete collegati;
FRESH is only interested in entering into contractual relationships with adults.
FRESH desidera intraprendere relazioni commerciali solamente con persone maggiorenni.
SurveyMonkey Europe UC has entered into contractual terms to include standard contractual clauses with SurveyMonkey Inc. for the transfer of data to SurveyMonkey Inc. as part of delivery of service.
SurveyMonkey Europe UC ha assunto un obbligo contrattuale con SurveyMonkey Inc. relativo all'inserimento di clausole contrattuali standard per il trasferimento di dati a SurveyMonkey Inc. nell'ambito della fornitura del servizio.
In the event of a dispute relating to application and/or interpretation of these Terms, the Client has the option of entering into contractual mediation proceedings or any other form of alternative dispute resolution.
In caso di disaccordo in merito all’applicazione e/o all’interpretazione delle presenti Condizioni, il Cliente ha la facoltà di ricorrere a una procedura di mediazione convenzionale o altro strumento di risoluzione delle controversie.
In the event of a dispute relating to application and/or interpretation of these Terms and Conditions of Use, the user has the option of entering into contractual mediation proceedings or any other form of alternative dispute resolution.
In caso di disaccordo in merito all’applicazione e/o all’interpretazione delle presenti Condizioni Generali di Utilizzo, l’utente potrà decidere di ricorrere a una procedura di mediazione convenzionale o altro strumento di risoluzione delle controversie.
We have carefully selected these and entered into contractual arrangements corresponding to the legal requirements with them to the extent access to personal data is possible.
Li abbiamo selezionati attentamente e stipulato con loro accordi contrattuali in linea ai requisiti di legge laddove sia possibile un loro accesso a dati personali.
you are at least 16 years of age and have the legal authority to give consent and/or enter into contractual agreements for the purchase of products or services,
hai almeno 16 anni e hai l'autorità legale per dare il consenso e/o stipulare accordi contrattuali per l'acquisto di prodotti o servizi,
We also take measures to protect the Personal Information we disclose to third parties, for example by entering into contractual agreements stipulating the confidentiality of the information and the purposes for which it is to be used.
Adottiamo inoltre misure per proteggere i Dati personali che divulghiamo a terzi, ad esempio stipulando accordi contrattuali che stabiliscono la riservatezza delle informazioni e le finalità per cui devono essere utilizzate.
(3) Consumers increasingly enter into contractual arrangements with service providers for the provision of online content services.
(3)Sempre più spesso i consumatori sottoscrivono accordi contrattuali con i fornitori di servizi per la prestazione di servizi di contenuti online.
We seek to enter into contractual agreements with these organisations to ensure that information we disclose is used only for the limited purposes for which we have provided it.
Cerchiamo di stipulare accordi contrattuali con queste organizzazioni per garantire che le informazioni che divulghiamo viene utilizzato solo per gli scopi limitati per i quali abbiamo fornito esso.
Have the legal ability to enter into contractual relationships;
Essere legalmente in grado di contrarre rapporti contrattuali
To the extent that users make contact with one another via the SUNTROL websites or initiate or enter into contractual relationships, SWAG is not involved in this and is therefore not a party to any such contracts.
La SWAG non partecipa ad eventuali contatti tra gli utenti tramite i siti web di SUNTROL né all'eventuale avviamento o stipula di contratti tra gli utenti, per cui non è da considerarsi parte contrattuale.
In accordance with its Founding Regulation, Council Regulation (EC) No 2965/94, the Centre has legal entity and may enter into contractual relations with external service providers.
In conformità del suo regolamento istitutivo, il regolamento (CE) n. 2965/94, il Centro ha personalità giuridica e può instaurare rapporti contrattuali con fornitori di servizi esterni.
For the purposes of implementation of the instrument, the EIB will enter into contractual arrangements with selected financial intermediaries;
Ai fini dell'attuazione dello strumento, la BEI stipula accordi contrattuali con intermediari finanziari selezionati; d)
In such circumstances, we have entered into contractual agreements with such third parties.
In tali circostanze, abbiamo stipulato accordi contrattuali con dette terze parti.
1.7990789413452s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?